新葡萄京娱乐场网址 1

中文在线作为中国网络文学行业的代表企业出席论坛新葡萄京娱乐场网址:,中文在线是国内最大的正版数字内容提供商之一

8月10日,第三届中国“网络文学+”大会开幕式暨高峰论坛在北京亦创国际会展中心举行,本次大会延续“网络正能量文学新高峰”的主题,由国家新闻出版署、北京市人民政府指导,北京市委宣传部(北京市新闻出版局)、中国音像与数字出版协会、北京市网信办、北京市广播电视局、北京市文联、北京经济技术开发区管委会主办。中文在线作为中国网络文学行业的代表企业出席论坛。

中文在线官方公众号消息,2019年4月30日下午,作家刘慈欣作品《流浪地球》登录旗下互动式视觉小说平台Chapters。同时,Chapters登录苹果商店中国区,境内外市场同步更新。根据公司日前发布的2018年年报,刘慈欣的另一部作品《乡村教师》此前已在公司发布的Chapters上线,公司拥有作家刘慈欣包括《流浪地球》、《乡村教师》、《朝闻道》、《吞食者》等29部作品的数字版权,同时拥有《流浪地球》和《乡村教师》的全球、全语种独家游戏改编权。

编者按:目前,海外网站自发组织、大量翻译转载我国网络文学作品,这一现象说明我国网络文学在海外有较大市场潜力。正因如此,国内许多数字出版企业开始积极布局海外市场,网络文学“走出去”开始从“送出去”转向“卖出去”。

10月19日,由中关村管委会联合市发展改革委、市经济信息化委和海淀区人民政府共同主办,中关村会展与服务产业联盟、中关村宽带无线专网应用产业协会、北京市长城企业战略研究所共同承办的“2018中关村新经济发展论坛”在京召开。中文在线集团董事长兼总裁童之磊受邀出席并发表主题演讲《“文化+”:经济发展新动能》。

从萌芽走向野蛮,从野蛮走向成熟,不知不觉间网络文学已经走过20余年,网络文学的用户已经达到4亿之多,占中国网民总量的50%以上,网络文学已成燎原之势。作为中国文学重要组成部分之一,网络文学已成为当代中国的又一文化符号,这种现象在全世界都是罕见的。

会上,中文在线董事长兼总裁童之磊作为行业代表发表了主题为“文化出海,向世界讲好中国好故事”的重要演讲,为新时代讲好中国故事提出了新思路。童之磊表示,近年来,中国IP在国际市场上受到了越来越多的关注,以好莱坞为代表的电影生产者从制作到宣发各环节,从之前刻意植入“中国元素”,转变为主动融入。

开创IP轻衍生业务模式

翻译是很“磨人”的工作,但还是有一些国外民间翻译组不辞辛苦、不计报酬地翻译着我国的网络文学作品,更有大量国外“粉丝”和“迷妹”等着这些翻译组的更新。阅文集团CEO吴文辉称,中国网络文学目前已经可以和美国好莱坞大片、日本动漫、韩国偶像剧并称为“世界四大文化奇观”,走在了中华文化输出的前列。中国网络文学近年来从小众走向主流,从国内走向国际,在海外已拥有巨大的市场份额。

新葡萄京娱乐场网址 1

尤其是这些年来,以原创内容为核心的IP一体化开发和运营,将网络文学推向新的发展时代。更为惊喜的是,以作协为主,行业主管部门针对性出台细则规范,针对网络文学发展作出重点部署和具体指导,更让网络文学得到主流社会的认可,可以说,现在是网络文学最好的时代。

中国网络文学已经与美国好莱坞电影、日本动漫、韩国电视剧并列为“世界四大文化现象”之一,根据艾瑞咨询《2019年中国网络文学出海研究报告》,潜在市场规模预计达300亿元,中国网络文学出海迎来最好时代。

据公司相关人士介绍,中文在线独创了版权轻衍生业务模式,以互动式视觉小说、听书等为代表,基于文学IP,在呈现形式上进行轻度改编,保持IP内容的再现。Chapters是中文在线IP轻衍生业务板块互动式视觉小说产品,通过网文创新,将单线文字作品转化成图文并茂的呈现方式,并使读者可以代入其中。根据公司2018年年报,Chapters自从2018年2月下旬进入美国iPhone
Top Grossing榜单后,基本稳定在100名左右。

一方面,基于深厚的中国文化、历史和神话创作的网络文学,让西方网友们耳目一新。另一方面,网络文学的译介有助于改变我国版权外贸中长期存在的不对等、不平衡、逆差较大等问题,也有助于扩大中国文化的国际影响力。我国的网络文学平台和数字出版企业也看中了这一商机,努力推动网络文学“走出去”。

近年来,文化产业受益于消费结构升级的大趋势,迎来了新的发展机遇。2017年中国泛娱乐核心产业规模突破5000亿元。2018年一季度,中国电影市场票房总收入达到202.17亿元,超过北美同期的28.9亿美元,首次登顶世界第一。

中文在线是国内最大的正版数字内容提供商之一,自有用户超8000万,合作用户超3亿。公司拥有数字内容资源400万种,签约版权机构600余家,签约知名作家、畅销书作者2000余位,驻站网络作者超过370万名。

中文在线作为全球最大的中文数字出版机构之一,重视内容培育和版权保护,着力推动IP生产、全民阅读、文化出海等方面的工作。在海外出版方面,中文在线多部网络文学翻译为英文、泰文出版,如中国第一部被翻译成外文出版的网络小说、历史架空鼻祖酒徒代表作《隋乱》,Gravity
Tale翻译代表作、网游大神作家失落叶作品《斩龙》等。童之磊认为,网络文学不止是用太极、八卦、武术、工艺等东方神秘文化吸引海外读者,更重要的是作品中所承载的当代中国人的思维、思考和情感。

在Chapters快速发展的同时,公司版权轻衍生业务板块其他产品同样可圈可点。公司旗下子公司鸿达以太作为全国最大的有声版权机构,拥有多达10万小时独家有声读物资源,内容涵盖评书、相声、畅销小说、百家讲坛、管理课程、少儿作品、精美低幼绘本等各个领域;公司有声作品在主流听书APP如:懒人听书、喜马拉雅、蜻蜓FM等各大平台表现优异,成为各个音频平台最具实力的合作伙伴。

网络文学“走出去”的三级跳

童之磊在讲话中提到:“2017年,中国GDP居世界第二,已经成为世界第二大经济体。文化产业增加值占GDP比重连年攀升,正在不断向国民经济支柱产业迈进。”

作为数字阅读的推动者和领跑者,中文在线集合旗下17K小说网、四月天、汤圆创作三大网络文学原创平台,以及公益性网络文学大学,共创新时代,共同培养争创新、讲品位、重艺德的网络文学作者,推广为历史存正气、为世人弘美德,创作优秀的文学作品。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注